РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Проф. Елисавета Мусакова: Има спор по отношение в коя година се смята, че е създадена първата славянска азбука

Дата на публикуване: 15:48 ч. / 20.01.2025
Прочетена
4052
На бюрото

В България няма запазен нито един глаголически ръкопис. За съжаление, тези, които изобщо са оцелели, се намират в чужди хранилища на най-различни места по света. Но при нас, слава Богу, са останали тези два ръкописа - Енинският апостол и Аргировият триод. Това каза проф. Елисавета Мусакова от Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ) по повод експонирането на двата документа днес.

„Това са два ръкописа, в които има малки останки от глаголическата писменост, която, както ние всички знаем, се смята за уникално творение на Константин Философ или свети Кирил“, посочи проф. Мусакова. Енинският апостол и Аргировият триод бяха изложени в сградата на библиотеката в продължение на два часа по повод 1170 години от създаването на българската азбука и славянската книжовност. „Всъщност, има голям спор по отношение на това в коя година се смята, че е създадена първата славянска азбука. Според византийското летоизчисление тази година е 1170 години от създаването на славянската азбука. Но според александрийското, което също се използва в Средновековието, годината е друга“, каза проф. Мусакова.

Тя разказа, че в Енинския апостол има съчетание от кирилско писмо и елементи на глаголица. Според нея това подсказва за вероятна хипотеза, че този кирилски ръкопис е правен по глагорически образец. „Другият ръкопис, Аргировият триод, в него просто две думи са написани на глаголица. И това е една следа, че това е също ръкопис, зад който стои някакъв предшественик или писан на глаголица, или по-ранен кирилски ръкопис, в който вече е имало и глаголически останки“, каза тя.

„Що се отнася до други възможни интересни обекти от такава гледна точка, това са един фрагмент, който се пази в научния архив на БАН, и небезизвестния псалтир на цар Иван Александър, който също се пази в научния архив на БАН и в който част от номерата на псалмите са написани на глаголица. Говорим за 1337 г. Тоест, до 14 век със сигурност глаголицата е била позната. В някои ръкописи, например, знам един такъв в Зографския манастир и на други места, където глаголицата даже е била използвана малко като тайнопис. В смисъл, била е позната вече вероятно само на малко хора, избрани, така да се каже. Или просто е използвана като декоративен вид писмо, което се различава от кирилицата“, разказа още проф. Мусакова.

Тя обясни, че и двата ръкописа са писани на пергамент, който реагира много бързо на промените в температурата и влажността. 

Енинският апостол е случайно открит към края на 60-те години, отбеляза проф. Мусакова. „При ремонта на църквата „Света Петка“ в село Енина, което е близо до Казанлък, по чиста случайност между строителните боклуци откриват нещо, което изглежда малко по-особено и в един момент се разбира, че това са кожени листове. Сега, там има, разбира се, както за всяко нещо, най-разнообразни версии кой е намерил ръкописа – една жена, един работник, пък този работник в този ден не бил пиян, затова могъл да види каквото видял и т.н. Легенди и митове има колкото искате. Съвсем точна история очевидно няма, но е ясно, че при ремонта на църквата това нещо е било намерено. И тъй като има практика през Средновековието да се крият ръкописи, за да се спасят от най-различни бедствия, една от версиите, също така, казва, че остатъкът от Енинския апостол е бил под керемидите на покрива“, разказа тя. По думите Аргировия триод е донесен от бившия тогава директор на университетската библиотека Стоян Аргиров. От неговото име, всъщност, идва и наименованието на фрагмента, обясни проф. Мусакова.

В рамките на днешния ден в Националната библиотека бе проведено и първото ателие „Аз пиша на глаголица“ от планираните четири през годината. Целта на ателието е да научим децата поне да си пишат името на глаголица, като днес ще им покажа и глаголицата, и кирилицата, каза д-р Ивета Рашева от НБКМ, която води събитието. „Ще сравнят буквените стойности и ще видят цифрените стойности, защото глаголицата има цифрени стойности. Ще могат да пресметнат нещо, ще могат да начертаят, защото която и графема да вземем от глаголицата е чертеж“, посочи тя.

Д-р Рашева разказа, че глаголицата има 44 графеми и всяка една от тях е съчетание от три знака - кръст, триъгълник и кръг. „Това са свещените знаци. Кръста няма защо да го обсъждаме. Кръгът е универсумът, а триъгълникът е Светата Троица. Всъщност, двамата братя си служат с тези свещени знаци, да ги наречем, защото тази азбука после трябва да бъде приета и благословена от папата“, отбеляза водещата на ателието „Аз пиша на глаголица“.

По думите в глаголицата има само големи букви и няма малки, като не се оставя никакво разстояние между тях. „Те се изписват трудно. И въпреки всичко, това е глаголицата, която е занесена във Великоморавия и която после е пренесена тук от учениците на Кирил и Методий, приета от Борис Михаил и всичко останало, което знаем. Нека само да напомним, че кирилицата, която се ражда в края на IX век в България, на българска територия, е с вероятен автор Климент Охридски. И той я кръщава в памет на Константин Кирил Философ - кирилица. Всъщност, първичната азбука, която отразява славянския говор, е глаголицата. „Глаголати“ означава „говоря“ на старобългарски. „Глагол“ означава „дума“, а сега означава „действие“, вече в нашите дни“, разказа Ивета Рашева. Допълни, че има период, в който двете азбуки съществуват заедно, и постепенно се преминава само на кирилица.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Иванка Могилска, талантливата българска писателка, представи своята нова детска книга, озаглавена „Полянка за снежни човеци“. В нея авторката е събрала 14 кра ...
Вижте също
Днес в старозагорското Народно читалище „Св. Климент Охридски - 1858“ се проведе първото издание на възстановения Национален ученически конкурс „Млад кр ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Градове, които вдъхновяват: Литература и практики в ландшафтната архитектура
Ландшафтната архитектура е поле, което обединява изкуството и науката, за да създаде пространства, които не само отговарят на функционалните нужди на обществото, но и вдъхновяват и обогатяват живота на хората. В последните години интересът към темата нарасна, ...
Добрина Маркова
На бюрото
Соня Рачева разказва за прехода в образованието в „Полет над класовете“
Учителката Соня Рачева, известна с дългогодишния си опит в образованието, ще представи своята нова книга „Полет над класовете“ пред публиката в Стара Загора. Събитието е част от програмата на Регионална библиотека „Захарий Княжески“, ко ...
Ангелина Липчева
Йордан Вълчев и критиката: Поглед назад към "Боеве"
Валери Генков
На бюрото
Позитивната дисциплина в образованието - ключ към успешното развитие на учениците
Регионалното управление на образованието в Търговище организира Шеста регионална педагогическа конференция, която се фокусира на темата „Възпитание в позитивни поведенчески модели. Позитивната дисциплина“. Събитието се проведе в Първо Средно училищ ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Йозеф Кардинал увеличи колекцията си от снежни топки до 11 000 експоната
Германският колекционер Йозеф Кардинал, известен със своята впечатляваща колекция от декоративни снежни топки, наскоро обяви, че броят на експонатите му е нараснал до 11 000. Това е значително увеличение в сравнение с 2002 година, когато той беше вписан в Книг ...
Валери Генков
Подиум на писателя
В коледната работилница децата от „Буратино“ създават джуджета за елхата
Възпитаниците на детската градина „Буратино“ в Смолян показаха своите творчески умения в коледна работилница, организирана в сътрудничество с Филиал „Стар център“ на Регионална библиотека „Николай Вранчев“. Събитието се пров ...
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Чуждестранните студенти изработиха коледни сувенири за "Розовата къща"
Добрина Маркова
На бюрото
Градове, които вдъхновяват: Литература и практики в ландшафтната архитектура
Добрина Маркова
Ландшафтната архитектура е поле, което обединява изкуството и науката, за да създаде пространства, които не само отговарят на функционалните нужди на обществото, но и вдъхновяват и обогатяват живота на хората. В последните години интересът към темата нарасна, а редица книги предлагат нови перспективи и задълбочени анализи на различни аспекти от ландшафтната архитектура. Книгата на Грег Гъмпехт, к ...
Експресивно
Люси Стоун предизвиква традицията с решението си да запази моминското си име
Добрина Маркова
На бюрото
Учителката Соня Рачева, известна с дългогодишния си опит в образованието, ще представи своята н ...
Начало На бюрото

Проф. Елисавета Мусакова: Има спор по отношение в коя година се смята, че е създадена първата славянска азбука

15:48 ч. / 20.01.2025
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
4052
Публкацията е част от архивът на Литеранс
На бюрото

В България няма запазен нито един глаголически ръкопис. За съжаление, тези, които изобщо са оцелели, се намират в чужди хранилища на най-различни места по света. Но при нас, слава Богу, са останали тези два ръкописа - Енинският апостол и Аргировият триод. Това каза проф. Елисавета Мусакова от Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ) по повод експонирането на двата документа днес.

„Това са два ръкописа, в които има малки останки от глаголическата писменост, която, както ние всички знаем, се смята за уникално творение на Константин Философ или свети Кирил“, посочи проф. Мусакова. Енинският апостол и Аргировият триод бяха изложени в сградата на библиотеката в продължение на два часа по повод 1170 години от създаването на българската азбука и славянската книжовност. „Всъщност, има голям спор по отношение на това в коя година се смята, че е създадена първата славянска азбука. Според византийското летоизчисление тази година е 1170 години от създаването на славянската азбука. Но според александрийското, което също се използва в Средновековието, годината е друга“, каза проф. Мусакова.

Тя разказа, че в Енинския апостол има съчетание от кирилско писмо и елементи на глаголица. Според нея това подсказва за вероятна хипотеза, че този кирилски ръкопис е правен по глагорически образец. „Другият ръкопис, Аргировият триод, в него просто две думи са написани на глаголица. И това е една следа, че това е също ръкопис, зад който стои някакъв предшественик или писан на глаголица, или по-ранен кирилски ръкопис, в който вече е имало и глаголически останки“, каза тя.

„Що се отнася до други възможни интересни обекти от такава гледна точка, това са един фрагмент, който се пази в научния архив на БАН, и небезизвестния псалтир на цар Иван Александър, който също се пази в научния архив на БАН и в който част от номерата на псалмите са написани на глаголица. Говорим за 1337 г. Тоест, до 14 век със сигурност глаголицата е била позната. В някои ръкописи, например, знам един такъв в Зографския манастир и на други места, където глаголицата даже е била използвана малко като тайнопис. В смисъл, била е позната вече вероятно само на малко хора, избрани, така да се каже. Или просто е използвана като декоративен вид писмо, което се различава от кирилицата“, разказа още проф. Мусакова.

Тя обясни, че и двата ръкописа са писани на пергамент, който реагира много бързо на промените в температурата и влажността. 

Енинският апостол е случайно открит към края на 60-те години, отбеляза проф. Мусакова. „При ремонта на църквата „Света Петка“ в село Енина, което е близо до Казанлък, по чиста случайност между строителните боклуци откриват нещо, което изглежда малко по-особено и в един момент се разбира, че това са кожени листове. Сега, там има, разбира се, както за всяко нещо, най-разнообразни версии кой е намерил ръкописа – една жена, един работник, пък този работник в този ден не бил пиян, затова могъл да види каквото видял и т.н. Легенди и митове има колкото искате. Съвсем точна история очевидно няма, но е ясно, че при ремонта на църквата това нещо е било намерено. И тъй като има практика през Средновековието да се крият ръкописи, за да се спасят от най-различни бедствия, една от версиите, също така, казва, че остатъкът от Енинския апостол е бил под керемидите на покрива“, разказа тя. По думите Аргировия триод е донесен от бившия тогава директор на университетската библиотека Стоян Аргиров. От неговото име, всъщност, идва и наименованието на фрагмента, обясни проф. Мусакова.

В рамките на днешния ден в Националната библиотека бе проведено и първото ателие „Аз пиша на глаголица“ от планираните четири през годината. Целта на ателието е да научим децата поне да си пишат името на глаголица, като днес ще им покажа и глаголицата, и кирилицата, каза д-р Ивета Рашева от НБКМ, която води събитието. „Ще сравнят буквените стойности и ще видят цифрените стойности, защото глаголицата има цифрени стойности. Ще могат да пресметнат нещо, ще могат да начертаят, защото която и графема да вземем от глаголицата е чертеж“, посочи тя.

Д-р Рашева разказа, че глаголицата има 44 графеми и всяка една от тях е съчетание от три знака - кръст, триъгълник и кръг. „Това са свещените знаци. Кръста няма защо да го обсъждаме. Кръгът е универсумът, а триъгълникът е Светата Троица. Всъщност, двамата братя си служат с тези свещени знаци, да ги наречем, защото тази азбука после трябва да бъде приета и благословена от папата“, отбеляза водещата на ателието „Аз пиша на глаголица“.

По думите в глаголицата има само големи букви и няма малки, като не се оставя никакво разстояние между тях. „Те се изписват трудно. И въпреки всичко, това е глаголицата, която е занесена във Великоморавия и която после е пренесена тук от учениците на Кирил и Методий, приета от Борис Михаил и всичко останало, което знаем. Нека само да напомним, че кирилицата, която се ражда в края на IX век в България, на българска територия, е с вероятен автор Климент Охридски. И той я кръщава в памет на Константин Кирил Философ - кирилица. Всъщност, първичната азбука, която отразява славянския говор, е глаголицата. „Глаголати“ означава „говоря“ на старобългарски. „Глагол“ означава „дума“, а сега означава „действие“, вече в нашите дни“, разказа Ивета Рашева. Допълни, че има период, в който двете азбуки съществуват заедно, и постепенно се преминава само на кирилица.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На бюрото
Градове, които вдъхновяват: Литература и практики в ландшафтната архитектура
Добрина Маркова
На бюрото
Соня Рачева разказва за прехода в образованието в „Полет над класовете“
Ангелина Липчева
На бюрото
Йордан Вълчев и критиката: Поглед назад към "Боеве"
Валери Генков
Всичко от рубриката
„Млад краевед, родоизследовател“: Първото издание на Националния конкурс в Стара Загора
Добрина Маркова
Днес в старозагорското Народно читалище „Св. Климент Охридски - 1858“ се проведе първото издание на възстановения Национален ученически конкурс „Млад кр ...
Златното мастило
Александра Колева с "Настроение" завладя журито на конкурса за илюстрация по мотиви от Петя Дубарова
Валери Генков
Литературен обзор
Йозеф Кардинал увеличи колекцията си от снежни топки до 11 000 експоната
Валери Генков
Подиум на писателя
В коледната работилница децата от „Буратино“ създават джуджета за елхата
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Чуждестранните студенти изработиха коледни сувенири за "Розовата къща"
Добрина Маркова
На бюрото
Градове, които вдъхновяват: Литература и практики в ландшафтната архитектура
Добрина Маркова
Експресивно
Люси Стоун предизвиква традицията с решението си да запази моминското си име
Добрина Маркова
Литературен обзор
Пъстра анимация и важни послания за малките варненци в библиотеката
Ангелина Липчева
На бюрото
Соня Рачева разказва за прехода в образованието в „Полет над класовете“
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Истории за свят, който вече не е същият: Литеранс избира книгите на 2026
Добрина Маркова
Литературен обзор
Димитра Попова представя „Пътят до Лапландия“ с послание за доброта и приятелство
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Социални перспективи за бъдещето: Проф. Драгомир Тачев и новата му книга
На 18 октомври в парк-хотел „Москва“ се проведе представяне на новата книга на проф. Драгомир Тачев, озаглавена „Положителна теория за бъдещето“. Събитието, организирано от фондация „Устойчиво развитие за България“, събра ...
Избрано
Поезия и убийство: Животът на поетесата Изабела ди Мора
Историята на Изабела ди Мора (Isabella di Morra) е почти идентична на тази на многобройните жени, които днес запълват страниците на вестниците и телевизионните предавания като жертви на убийства, извършени от мъже. Този термин, който описва убийството на жени ...
Здравка Евтимова: Неграмотността е форма на робство
Ако сте поропуснали
Гладът като метафора: Жените, които търсят повече от храна
Жените, които са гладни, са не само символ на физическа нужда, но и на дълбоки емоционални стремежи. Тези стремежи често остават неосъществени, а в литературата те се проявяват по различни начини. В книгите, които разглеждаме, жените не просто търсят храна, а ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.